ひとことで説明すると

日本では、○は「肯定・OK」、×は「否定・NG」の意味でよく使います。 しかし、この感覚は世界共通ではありません。

場面よくある意味
日本の採点○ = 正解、×や✓ = 不正解
欧米の採点✓ = 正解、× = 不正解
日本の資料○ = 肯定、× = 否定
欧米の資料✓ = 肯定、× = 否定

Xは「選択」の印にもなる

英語圏の公的な案内でも、「該当する箱にXを書く」という表現が使われます。 この場合のXは「否定」ではなく、「ここを選んだ」という印です。

エンジニア失敗談

ドイツの方に〇と×を書いた表を見せたら、なぜエックスとゼロが並んでいるのだろうと不思議そうにしていたので、その時初めて〇×意味が世界共通でないと知りました。